The forgotten TRUTH
… I denounce…
حقيقت فراموش شده
من اعتراض می کنم
Tir 18th 1359 (July 9th 1980), let us keep the memory of our heroes alive and never allow any manipulation of their noble action, to save our country from tyranny and dictatorship. The failed operation, which all indicate a home grown coup, was a desperate attempt by true patriot service man to save the country from the killings of IRI in the name of God and restore the Phalavi’s monarchy. They lost their lives, God bless their soul. We will never forget them; they will always be our inspiration, in our combat. On the glorious day of national deliverance, their images will be carved in our grandiose History for Eternity. YA- VATAN.
18 تير 1359 (نهم جولای 1980) بگذاريد يادواره قهرمانان خويش را زنده نگاه داريم و هرگز اجازه ندهيم جنبش مردانه نجيب و باشکوه آنان بازيچه قرار گيرد. برای حفظ کشورمان از ستمگری و ديکتاتوری بکوشيم. عملياتی که نا موفق ماند نشان از اين دارد که يک کودتای بدون دخالت بيگانه و از درون ايران شکل گرفته بود و با وجود تلاش و همت مردان ميهنپرست و خادم به کشورشان که از کشتار جمهوری ننگ جمهوری اسلامی به نام خدا به تنگ آمده بودند در پی بازگرداندن نظام پادشاهی برآمدند. آنان زندگی خود را باختند روحشان شاد. ما هرگز اين گرانسری آنان را فراموش نمی کنيم،؛ آنها درروح ما جا دارند در ستيز ما با اهريمن همراه ما هستند. در يک چنين روز با شکوهی نگاره چهره آنها در بلندای تاريخ ما برای هميشه نقش خواهد بست – يا وطن.
In the noble memory of our Heroes, I DENOUNCE:
بياد باشکوه و مردانگی جانباختگان من چنين اعتراض می کنم...
Remembering the day, without remembering our SERVICE MAN Heroes.
Attributing and limiting their action and fight to a student movement.
A political opportunism, who ride the wave of historical revisionism.
Stepping on the National Interest of Our country, our people, Our COMBAT by the Machiavelli manipulation of a few.
Insulting the memories of the Janbakhtegan and the sacrifices of their families.
Shame on our actions who might divide the fight against the evil religious of no faith.
بياد آوردن هر روزی بدون ياد کردن از اين مردان خدمتگذار و جانباختگان را
نسبت دادن عمل آنان و محدودکردن ستيزشان به جنبش دانشجوئی
فرصت طلبی سیاسی که سوار بر هرگونه موج تجديد نظر طلبی استوار باشد
لگد مال کردن هرگونه منافع ملی؛ مردمی؛ و مبارزه ما با استمالت های ماکياولی
توهين به خاطرات جانباختگان و فداکاران و از خود گذشتگی قهرمانان و فاميل آنها
ننگ بر عمل آنانی که ميان ستيز ما با مذهبيون شيطان صفت بی دين شکاف بوجود می آورند.
My true and honest appreciation for the students and all the Iranian patriots, who fight for saving our countries from this evil, and together, we will see the glorious day of deliverance. In our journey, in our combat may more will loose their lives; our heroes will never be forgotten. It is the responsibility of every one of us to carry the flag for our fallen comrade.
گرانبار دانستن و قدردانی من پيشکش دانشجويان و ايرانيان مبارزی که در تلاش حفظ کشور ما از دژخويان هستند و همگام با هم؛ در آرزوی روز بازگشت شکوه به کشورمان هستم. در اين گذر زندگی، در ستيزی که پيش رو داريم ممکن است کسان ديگری هم جان ببازند ولی قهرمانان ما هرگز فراموش نخواهند شد. مسئوليت تک تک ما است تا پرچم هم دوشان جانباخته خود را دوش بکشيم.
پاينده ايران
شيرين نشاط
PAYANDE IRAN.
Shirin Neshat
پیام رضا پهلوی بمناسبت سالگرد جنبش ۱۸ تیر
دبيرخانه رضا پهلوي
شنبه 16 تير 1386
هم میهنان عزیزم،
جنبش دانشجویــی ایران به راستی یکـی از پُــر آوازه تـرین و ســرنــوشت سـاز تـرین جنبـــش هـای دانشجویی در جهان است. نـه در برلـن ونه در پـاریس، نه در سئول ونـه در پکـن، در هیچ کجـا نمی تـوان یـک مشابه آن را یافت.
چنانچــه این
جنبش با جنبش هـای دیگـر در آمیــزد و به
روستاهــا و کارگــاهها سرایت کنـد، چنانچه اندیشه و کار دست اتحاد به هم رساننــد، بنیاد ساختارهای استبداد دینی را دستخوش لرزه ای مرگبار خواهند کرد.
آن روز که جنبش دانشجویی پُـر افتخار ایران با خیل عظیم
بی کاران و رنجبـران شهر و روستا پیوند برادری زند، نظم مردمی، نظام ضـد مردمی اصول گرایـان و مهرورزان و اصـلاح طلبان و دلالان دین فروش را به سوق فرو پاشی خواهد کشاند.
نظم نوین مردمی را باید از پایه سامان داد و آن پایه جز خود مردم و نیاز های حیاتی آنان،
جز کارگر و جز دهقان، جز رنجبران فکری و جسمی شهر و روستا نیست. در اثر مراوده و تبادل زندۀ اطلاعات با اینـان است که واحـه های نظـــام مردمی یکـی پس از دیگـری شبکه آسـا سراســر ایــران را خواهد پوشاند. حاکمیت مردم را با ید با بر پایی نظامات مقبول و سامان دادن به واقعیت های نوین اجتماعی بر تارک تاریک اند یشان و وا پس گرایان، به ضرب نیروی توانای نمونۀ بر تر، تحمیل کـرد.
آری، دموکراسی وارداتـی نیست! دموکـراسی، یعنی سـامـان دادن به کار مردم به دست مردم و برای مردم. و این، آن پرچمی است که شما دانشجویان باید بر د وش بکشید و به میان مردم ببرید!
برای شما عزیزان، که از زندان و شکنجـه نمی هـراسید و جانانــه و بی پـروا ایستـاده، از حق تعیین سرنوشت ملت ایران تا پای جان د فاع میکنید، آرزوی پیروزی دارم.
خداوند نگهدارایران باد
رضا پهلوی
۱۸ تیرماه ۱۳۸۶
متن انگليسی بالا را به دليل اهميتش من ترجمه کردم و در اختيار ليست خودم قرار دادم
من با اين نوشته کاملا موافق هستم و با صدای بلند اعلام ميدارم مردم ايران که با هر زبانی که صحبت می کردند به هر دينی که اعتقاد داشتند در نگاره های کوروش و داريوش در بيستون و پاسارگاه با واژه "مردم ايران" مورد خطاب قرار گرفته اند، در هيچ زمانی به يک قشر ويژه ای محدود نمی شوند و همه مردم از کشاورز، کارگر، رنجبر، نظامی، غير نظامی کارمند، زن و مرد مسلمان و يهودی، مسيحی و زرتشتی همه و همه "مردم ايران" بحساب می آيند و دستچين کردن آنان بدون اشاره به "همه مردم ايران" توهين به لايه های ديگر اجتماع و جهت گيری سياسی مفهوم ميدهد که مذموم، نا پذيرفته و غير قابل ارزش است.
من با نوشته کدبانو نشاط موافقم.
ح-ک
|